Tu Kuja Man Kuja Lyrics Translation in English – Rafaqat Ali Khan | Shiraz Uppal
Tu Kuja Man Kuja Lyrics Translation in English: Tu Kuja Man Kuja is the most recent Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal song and music is composed by Unknown. Tu Kuja Man Kuja Lyrics are penned by Muzaffar Warsi. Tu Kuja Man Kuja features Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal. This song is published under the label of Coke Studio.
Tu Kuja Man Kuja Song Detail
Song: Tu Kuja Man Kuja
Singer: Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal
Lyrics: Muzaffar Warsi
Music: Unknown
Featuring: Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal
Label: Coke Studio
Tu Kuja Man Kuja Lyrics Translation in English
Ya nabi
Ya nabi
Sallu ‘alai-hi wa-aalihi
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
O Prophet Muhammad
O Prophet Muhammad
Salutations on him and his family
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Tu ameer-i haram main faqeer-i ‘ajam
Tu ameer-i haram main faqeer-i ‘ajam
Tere gun aur yih lab main talab hi talab
Tere gun aur yih lab main talab hi talab
Tu ‘ata hi ‘ata main khata hi khata
You are commander of the holy sanctuary in Arabia, and I a destitute foreigner
You are commander of the holy sanctuary in Arabia, and I a destitute foreigner
I am but a humble seeker, my sinful lips unworthy to sing your lofty praises
I am but a humble seeker, my sinful lips unworthy to sing your lofty praises
You are nothing but mercy and benefaction, and I nothing but fault and error
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Ilhaam jaamah hai tera
Qur‘aan ‘imaamah hai tera
Mimbar tera ‘arsh-i bareen
Ya rahmat ul-lil-‘aalameen
You are gloriously adorned in the robe of divine revelation
The holy book forms your exalted turban
The highest heaven is your pulpit
O Mercy for the Worlds
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Tu haqeeqat hai main sirf ahsaas hoon
Tu haqeeqat hai main sirf ahsaas hoon
Tu samandar main bhaṭki hui pyaas hoon
Tu samandar main bhaṭki hui pyaas hoon
Mera ghar khaak par aur teri rah-guzar
Mera ghar khaak par aur teri rah-guzar
Sidrat ul-muntaha
You are reality, I merely perception
You are reality, I merely perception
You are the ocean, I a wandering thirst
You are the ocean, I a wandering thirst
My dwelling is on the humble soil, and you journey
My dwelling is on the humble soil, and you journey
Beyond even the seventh heaven to the Lote-Tree of the Extremity
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Ay farishto wuh sultaan-i mai‘raaj hain
Ay farishto wuh sultaan-i mai‘raaj hain
Tum jo dekho ge hairaan ho jaao ge
Tum jo dekho ge hairaan ho jaao ge
Zulf tafseer-i wa-llail ban jaaye gi
Zulf tafseer-i wa-llail ban jaaye gi
O angels, he is king of the Night Journey
O angels, he is king of the Night Journey
It will amaze you to see him
It will amaze you to see him
His dusky tresses will become an exposition of the verse ‘By the Night…’
His dusky tresses will become an exposition of the verse ‘By the Night…’
Chahrah qur’aan saara nazar aaye ga
Chahrah nazar aaye ga
Chahrah nazar aaye ga
Chahrah nazar aaye ga
Chahrah nazar aaye ga
Mere aaqa imaam-i saff-i ambiya
Mere aaqa imaam-i saff-i ambiya
Naam pih un ke laazim hai salle ‘ala
Naam pih un ke laazim hai salle ‘ala
His radiant face will give the appearance the Quran in entirety
His radiant face will give the appearance…
His radiant face will give the appearance…
His radiant face will give the appearance…
His radiant face will give the appearance…
My master, the prayer-leader of all the prophets
My master, the prayer-leader of all the prophets
Each time we hear his name, it is incumbent upon us to invoke blessings on him
Each time we hear his name, it is incumbent upon us to invoke blessings on him
Laazim hai salle ‘ala
Laazim hai salle ‘ala
Laazim hai salle ‘ala
Laazim hai salle ‘ala
Tu kuja man kuja
Mustafa mujtaba
Khaatim ul-mursaleen
Ya rahmat ul-lil-‘aalameen
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
It is incumbent upon us to invoke blessings on him
It is incumbent upon us to invoke blessings on him
It is incumbent upon us to invoke blessings on him
It is incumbent upon us to invoke blessings on him
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
God’s Chosen, God’s Favourite
Seal of the Prophets
O Mercy for the Worlds
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Khair ul-bashar rutbah tera
Khair ul-bashar rutbah tera
Aawaaz-i haqq khutbah tera
Aawaaz-i haqq khutbah tera
Aafaaq tere saame‘een
Aafaaq tere saame‘een
Saais jibreel-i ameen
Ya rahmat ul-lil-‘aalameen
You have the rank of the Best of Mankind
You have the rank of the Best of Mankind
Your sermon is the voice of God
Your sermon is the voice of God
The heavens are your audience
The heavens are your audience
Gabriel the Faithful is your horse-keeper
O Mercy for the Worlds
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Tu hai ahraam-i anwaar baandhe hue
Tu hai ahraam-i anwaar baandhe hue
Main duroodon ki dastaar baandhe hue
Main duroodon ki dastaar baandhe hue
Kaa‘ba-i ‘ishq tu main tere chaar su
Kaa‘ba-i ‘ishq tu main tere chaar su
Tu asar main du‘a
You are clad in a garment of illumination and splendour
You are clad in a garment of illumination and splendour
And I wear a turban cloth of humble salutations
And I wear a turban cloth of humble salutations
You are the Ka‘ba of Love, and I circuit around you
You are the Ka‘ba of Love, and I circuit around you
I am prayer, and you are effect
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja
Tu kuja man kuja….(5)
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination
Mine is a lowly station, and yours exalted beyond imagination….(5)
Watch Tu Kuja Man Kuja Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal Video Song
Tu Kuja Man Kuja Song FAQ
Muzaffar Warsi has written the Lyrics Translation in English of “Tu Kuja Man Kuja”.
Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal has sung the song “Tu Kuja Man Kuja”.
The music video of “Tu Kuja Man Kuja” features Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal, Rafaqat Ali Khan, Shiraz Uppal.
Tu Kuja Man Kuja song composed by Unknown.